敬爱的周总理的睿智对话
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
1.一位西方记者问周总理:“请问总理先生,现在的中国有没有妓女?”
不少人纳闷:怎么提这种问题?大家都关注周总理怎样回答。
周总理肯定地说:“有!”
全场哗然,议论纷纷。
周总理看出了大家的疑惑,补充说了一句:“中国的妓女在我国台湾省。”
顿时掌声雷动。
--------这位记者的提问是非常阴毒的,他设计了一个圈套给周总理钻。
中国解放以后封闭了内地所有的妓院,原来的妓女经过改造都已经成为自食其力的劳动者。
这位记者想:问“中国有没有妓女”
这个问题,你周恩来一定会说“没有”
。
一旦你真的这样回答了,就中了他的圈套,他会紧接着说“台湾有妓女”
,这个时候你总不能说“台湾不是中国的领土”
。
这个提问的阴毒就在这里。
当然周总理一眼就看穿了他的伎俩,这样回答既识破了分裂中国领土的险恶用心,也反衬出大陆良好的社会风气和台湾的对比。
哎呀,周总理考虑问题周密细致,同时又那么快速反应,你不佩服他也难啊!
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
2.外国记者不怀好意问周恩来总理:“在你们中国,明明是人走的路为什么却要叫‘马路’呢?”
周总理不假思索地答道:“我们走的是马克思主义道路,简称马路”
。
--------这位记者的用意是把中国人比作牛马,和牲口走一样的路。
如果你真的从“马路”
这种叫法的来源去回答他,即使正确也是没有什么意义的。
周总理把“马路”
的“马”
解释成马克思主义,恐怕是这位记者始料不及的。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
3.美国代表团访华时,曾有一名官员当着周总理的面说:“中国人很喜欢低着头走路,而我们美国人却总是抬着头走路。”
此语一出,话惊四座。
周总理不慌不忙,脸带微笑地说:“这并不奇怪。
因为我们中国人喜欢走上坡路,而你们美国人喜欢走下坡路”
本章未完,点击下一页继续阅读