首页>诗经全集读后感1000字 > 鲁颂駉之什

鲁颂駉之什(第19页)

目录

诺:应诺。

有顺从意。

若:顺从。

公:鲁公。

纯嘏:大福。

常、许:鲁国二地名。

燕:通“宴”

,设宴。

令:善。

宜:合适。

祉:福。

儿齿:高寿的象征。

老人牙落后又生新牙。

徂来:也作徂徕,山名,在今山东。

新甫:山名,在今山东。

寻、尺:皆度量单位,此作动词用。

桷:方形的椽子。

舃:高大的样子。

路寝:指庙堂后面的寝殿。

孔:很。

新庙:指閟宫。

奕奕:光明的样子。

奚斯:鲁大夫。

曼:长。

若:善。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部