首页>月亮与六便士原型 > 十

目录

过了几天,我收到了来自思特里克兰德太太的一封信,信上说希望我能够在当天晚上去一趟她家。

然而我发现她家里只有她一个,没有其他人在。

她全身的衣服都是黑色,显得非常朴素,令人想起她可怜的遭遇。

虽然这种穿法体现了她悲痛的心情,但是她还记得要穿一身符合礼仪的衣服,真是不容易。

我当时阅历不多,还感到十分惊讶。

“我记得你向我许诺过,如果我有需要请求你,你会帮助我。”

她开口说。

“是的。”

“我想知道思特里克兰德的现状,你愿意帮助我吗?只需要你去一趟巴黎。”

“我吗?”

这把我吓得不轻。

我和思特里克兰德只有一面之缘。

我完全不清楚她有什么打算。

“弗雷德说他要去。”

她颤抖地说,“但是我了解他的个性,他一定会把事情办砸。

除了你,我不知道还能拜托谁帮忙。”

弗雷德就是麦克安德鲁上校。

听了她的话语,我感到自己义不容辞,不然就太没有同情心了。

“可是我不了解你丈夫,我们的对话不超过十句话。

他应该也不认识我,如果我去找他,说不定他根本懒得见我。”

“没关系,至少你也不会有什么损失。”

思特里克兰德太太笑了。

“那么我能问一句吗?你想叫我去找他干什么呢?”

这时她却开始顾左右而言他。

“在我看来,你对他来说很陌生,这反而更有利。

他本来就和弗雷德谈不拢,他一向认为弗雷德是个笨蛋,因为他不理解军人。

而弗雷德见到他一定会大发雷霆,然后和他吵起来,把事情办得更糟。

你可以对他说,是我拜托你去的,你是我派去的代表,这样一来,他一定不会把你拒之门外的。”

“老实说,我和你们相识也没有很久,”

我回答说,“而且也不是特别了解全部情况,这样的事情真的很难办。

何况我打探别人的事情终究不大好,你要是想去看他,为什么不亲自去看呢?”

“他在那儿并不是一个人。”

我无话可说,于是我去拜访了查理斯·思特里克兰德。

当我把名片递过去时,他看了我一眼。

“您来是有何贵干?”

“关于您太太的事,我想和您谈谈。”

“这样吗?我想,等您多吃几年饭,您就不会多管闲事了。

您看,左边有一扇门,您可以从那里回。

再见。”

我感到我的尊严扫地,简直抬不起头来。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部