第13章 哥伦比亚特区华盛顿12(第4页)
他称他们为‘暴戾的歹徒’。”
巴尼哈哈大笑,罕见的笑。
他的牙小小的,像婴儿,高兴起来带点狂气,快活得像婴儿对着喜欢他的叔叔的脸吹婴儿食品。
史达琳不知道这是否是因为他在地下室跟疯子待的时间太长的缘故。
“你怎么感觉,他逃走之后你感到……毛骨悚然没有?你觉得他会来找你吗?”
“没有。”
“为什么?”
“他说过他不会的。”
说也奇怪,这个回答似乎能够叫他俩都满意。
蛋来了。
巴尼和史达琳都饿了,不住嘴地吃了几分钟。
然后……
“巴尼,莱克特博士被转移到孟菲斯之后,我请你把他在牢房里的画给我,你把画都带给了我。
其他的东西呢―书呢?文件呢?医院里甚至连他的病历都没有。”
“出了那么大的事,”
巴尼停了停,在手掌上磕着盐瓶,“医院闹了个天翻地覆,你知道。
我给解雇了,好多人都给解雇了。
东西都散失了,说不清到——”
“对不起,”
她说,“你说了些什么我没有听见,这儿太闹。
我昨天晚上发现,两年前在纽约的一次私人拍卖会上出现了莱克特博士加了注而且签了名的那本大仲马的《烹饪词典》。
一个私人收藏家以16000美元买下了。
卖出者的产权证明署名卡里·弗劳克斯。
你认识卡里·弗劳克斯吗,巴尼?我希望你认识,因为你给你目前工作的医院的申请书上的笔迹就是他的,但签的名字却是‘巴尼’。
你纳税回单上的签字也是他的笔迹。
对不起,我没有听见你刚才说的话。
你愿意再说一遍吗?你从那本书得到了什么,巴尼?”
“一万美元左右。”
巴尼直盯着她说。
史达琳点点头。
“收条上是10500美元。
莱克特博士逃走之后《闲话报》采访过你,你得到多少钱?”
“15000。”
“真不错。
这对你很好。
你对那些人说的那些废话是编造的吗?”
“我相信莱克特博士是不会在意的。
我要是不浪费点他们的时间他反倒会失望的。”
“他袭击护士时你还没有到州立巴尔的摩医院吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读