首页>金鳞开听书 > 七百十 培训

七百十 培训(第3页)

目录

“按照规矩?如果他不按照规矩呢?如果他执意要杀死我呢?”

奥托惊恐地接连问道。

“放心吧,那他会被踢出锦衣卫。”

导师明确道。

“可那时我已经死了!

而他只是被开除了事?”

“我很遗憾。”

导师指了指那边的大钟:“不过我得提醒你,你每一次抱怨,都在浪费你的学习时间。”

奥托打了一个冷颤,终于意识到自己是有多么愚蠢了。

其实奥托的受训内容并不多。

他只需要学习密码文的写作,上流社会的基本礼仪,以及套话问话的技巧。

这些都不算很难,真正难的部分在于他中文学习,以及取悦他人或者她人的技法。

大明是个没有性别歧视的国度,尤其是男风,并不会被人鄙夷。

这点倒是与此时的欧洲颇有相近之处,虽然天主教将同性恋视作不可饶恕的罪行。

然而禁忌才能带来刺激,所以欧洲贵族之中盛行的男风并不比大明要弱。

无论是在北京还是福建,都有专门培养“相公”

的特殊服务场所,所以这方面的人力资源并不缺少。

而对于一向生活在社会底层,为贵妇们玩物的奥托而言,察言观色,卖萌撒娇也是他的强项。

训练科目中难度最高的还是奥托的身份。

一位诗人。

钱大通考虑过让他直接作为男仆,混入欧洲上流社会。

然而男仆必须依附于一位主人,太过于局限,不如诗人方便游走。

而诗人最重要的是气质以及作品,这两样都是奥托?布劳恩所缺乏的。

好在锦衣卫里人才济济,想了个十分讨巧的办法。

他们从历代诗歌中选了许多适合翻译的诗词,让经世大学西语系的高才们翻译成德语、法语、拉丁语,甚至希腊语。

这对于西语系的学生而言是作业,对于奥托而言则有了“作品”

考虑到西方诗歌和格律诗词在篇幅上的异常,奥托的人物背景上就多了一条:汉学家。

专门研究东方诗歌,并受此影响写下十四行诗——这简直是在帮他开宗立派。

如果有需要,锦衣卫甚至可以帮他找人将话本小说翻译成歌剧。

解决了作品问题,剩下的就是气质了。

任何人如果没有信仰依托,就不可能存在令人敬仰和舒适的气质。

锦衣卫不需要一个狂放不羁,清冷孤高的诗人,而是要一个让人觉得温暖,愿意对他吐露心扉的灵魂伴侣。

所以奥托首先要被灌输的就是对大明皇帝忠诚,对大明的无限景仰,对身为锦衣卫成员的无限骄傲。

这也是奥托最乐于接受的科目。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部