菩萨蛮
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
菩萨蛮
温庭筠
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
译文
小山眉已模糊重叠,金色的额黄也褪得或明或暗,几缕鬓发下垂,如将掩盖住雪白的腮帮子。
慵懒地起了床去描画眉毛,慢慢地打扮妆饰花了好长时间。
用前后两面镜子照看插在头上的花朵,花朵与美丽的脸面交相辉映。
穿上新贴绣的绫罗短袄,上面绣着双双成对的金色鹧鸪鸟。
注释
①“小山”
句:旧注有以日照屏风作解者,未妥。
应与下句相连,皆写卧时残妆。
小山,作小山状的眉样,因拭散而重叠。
金明灭,谓额黄,因色褪淡而或明或暗。
②“鬓云”
句:谓鬓发下垂,覆盖于腮颊上。
③帖:通“贴”
,指贴金,唐人刺绣方法的一种。
④鹧鸪:其鸣声似叫“行不得也哥哥”
。
赏析
据专家考证,《菩萨蛮》是唐玄宗时代始传入的曲调,故所谓李白为始创者,其词实非出自李白手笔,乃晚唐人所假托。
中晚唐时期则已流行,温庭筠所作特多,同调词有二十首,现存十四首,皆写闺中情事,此即其一。
《西京杂记》谓“卓文君眉色如望远山”
,则唐时女子黛眉作“小山”
状亦如作“新月”
、“柳叶”
之普通。
词一、二句即写该女子卧床未起时之残妆容貌。
只是作者为求辞藻秾丽反而词意隐晦费解。
你看次句“鬓云欲度香腮雪”
,无非说数缕鬓发将下垂到腮帮上,却用自然界的云飘移来写,一个“腮”
字便加上“香”
和“雪”
来形容。
这是作者最典型的艺术表现特色。
“欲度”
,是以动感来写静态。
“懒起”
二句,则写其起床后的梳妆打扮。
“画蛾眉”
,应首句“小山重叠”
。
一个“懒”
字、一个“迟”
字,表现她的困慵神态和心理。
下片写妆成:“照花”
二句,借镜中所见写其美丽容颜。
花映衬人,人类似花,自不免引起自怜。
末了转入写服饰:“新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。”
在这里,“鹧鸪”
的含义与鸳鸯差不多,雌雄成对,反衬着衣者的形单影只,故“双双”
是其“眼”
。
词至此结束,再无一语揭示作意。
女子的身份、处境及其心理活动,全凭读者去想象和补充。
说她是等待情郎外出不归的自我哀怜吧,固然可以;说她日复一日地过着迎接新欢的日子,早已身心疲惫了,懒怠了,现在又不知将到来的是谁,也并非绝对不可以。
这就是温庭筠所作的词,其风格与内涵往往如此。
本章未完,点击下一页继续阅读