谒金门
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
谒金门
冯延巳
风乍起,吹皱一池春水。
闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。
终日望君君不至,举头闻鹊喜。
译文
突然间起了一阵风,把一池平静的春水吹得起了皱纹。
我手搓着红杏花蕊,在种着花的小路里悠闲地逗引着鸳鸯。
围养着斗鸭的栏杆旁,我独自倚靠着,碧玉的发簪斜插着,仿佛将要落下。
整天盼望着你来,你总不来,抬头间却听到喜鹊在鸣叫向我报喜。
注释
①“闲引”
二句:倒装句法,意即手搓着杏花蕊,引逗鸳鸯。
挼:同“捼”
,揉搓。
②斗鸭阑干:以栏杆围养鸭子,使它们相斗。
古已有此风尚。
《三国志·吴书·陆逊传》:“时建昌侯(孙)虑于堂前作斗鸭栏。”
阑干,即栏杆。
③“碧玉”
句:玉搔头,即玉簪,头发上的装饰品。
斜坠,斜插似欲落。
④鹊喜:喜鹊报喜。
《开元天宝遗事》:“时人之家闻鹊声以为喜兆,故谓灵鹊报喜。”
至今尚有此传说。
赏析
此词的开头“吹皱一池春水”
与李璟的“小楼吹彻玉笙寒”
都是当时的名句。
马令《南唐书》卷二十一曾记载这样一个故事。
一次,李璟对冯延巳开玩笑说:“‘吹皱一池春水’关你什么事?”
延巳回答说:“比不上陛下的‘小楼吹彻玉笙寒’。”
的确,这一句真是不错。
其中“吹皱”
二字尤见形象生动。
那是说无风时春水恰如一幅巨大的绸缎平铺于池面,风来起了涟漪,才像被“吹皱”
了。
尤其妙的是它成了当时那女主人公心境变化的象征,是她愁思忽然袭来的曲折写照。
水面的涟漪,就是她心中的波浪。
“闲引”
两句是写愁极无聊的行动,并没有明确的目的。
“红杏蕊”
,点染季节;“鸳鸯”
,暗示有关情事,都是隐隐约约的。
下片先写独倚栏杆的情态,看“斗鸭”
未必是其兴致所在。
是否也借此暗示内心的斗争、翻腾,且存疑。
“碧玉搔头”
已横斜欲坠,或表倚栏时久,无心理妆。
末了先明说出,再陡增悬念。
在“终日望君君不至”
之际,忽闻鹊叫报喜,是何兆头,却不说破。
说是喜兆吧,未必可信。
“叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据。”
(敦煌曲子词《鹊踏枝》)后来欧阳修亦有《玉楼春》词说:“蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。”
此时闻鹊声若是无凭,真成了故意嘲弄讥刺,十分可恶了!
但又不能不存希望,这就教人更加心神不宁了。
词所要的效果真是如此,所以耐人寻味。
此词还多用禽鸟来点缀风物。
先是“鸳鸯”
,再有“斗鸭”
,最后以“鹊喜”
作结,亦一特色。
本章未完,点击下一页继续阅读