蝶恋花
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
蝶恋花
柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为
伊
yī
消得人憔悴。
译文
我在高楼上站立了好久,风儿细细,放眼眺望极远处,由春天惹起的愁思仿佛从天边凄然地来到心头。
春草的颜色、烟雾的光影,都笼罩在夕阳的余晖中。
有谁知道我默默无语地倚栏杆时的心情呢?
我打算以不拘礼法的狂放态度来求得一醉,可是饮酒听歌,勉强作乐,终究没有味道。
我因消瘦而感到衣带渐渐宽松了,但我始终不后悔,为了她,相思憔悴是值得的。
注释
①伫:久立而有所待。
危楼:高楼。
黯黯:沮丧忧愁。
②拟把:打算以。
本章未完,点击下一页继续阅读