八声甘州
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
八声甘州
柳永
对潇潇、暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟?争知我、倚栏杆处,正
恁
nèn
凝愁?
译文
面对着傍晚的一场阵雨,我看它从江上的天空哗哗地洒落,经这番洗涤,秋,变得格外清澈澄净了。
逐渐地,寒风越来越凄厉,关山江河都更加冷落,一轮气息奄奄的落日又恰好正对着我的楼头。
无论走到哪里,花儿早已凋谢枯萎,绿叶也大大地减少,渐渐地,美好的景物都将完结了。
只有长江水,默默无语地只管向东流去。
我不忍心登上高处去面对远方,望一望故乡,它是那么遥远而不知何在,我想要回家的心思,实在难以抑制啊!
可叹我这一年来,总是到处浪游、漂泊,为什么还偏要苦苦地久留在外不归呢?我想我那亲爱的人儿一定在梳妆楼头凝神盼望,希望能从天边江上辨认出哪一条船是她丈夫坐着回家来的,可结果又不知弄错了多少回。
她又哪里会想到我也在这儿倚着栏杆,正这样地愁绪难解呢!
注释
①红衰翠减:花儿凋谢,叶子稀疏。
苒苒:亦作“冉冉”
,渐渐。
物华:美好的景物。
②渺邈:遥远。
本章未完,点击下一页继续阅读