首页>唐宋词鉴赏网课答案 > 踏莎行

踏莎行

目录

“唐宋词鉴赏课(..)”

踏莎行

秦观

chēn

州旅舍

雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。

可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。

郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

译文

雾气令楼台消失,月光使渡口也迷茫不清。

我望了又望,何处有桃花源可寻?哪能忍受孤寂的馆舍里春寒料峭,紧闭房门,杜鹃鸟声声啼叫着“不如归去”

,却又见斜阳里暮色沉沉。

也可以像古人托驿使寄梅花传情,凭双鲤鱼捎带书信,可是这更增添我此时离愁别恨的无穷无尽。

郴江本绕着郴州黄岑山转不好吗?为什么偏偏又要流往潇湘去呢?

注释

①郴州:今湖南郴州市。

②桃源:陶渊明《桃花源记》说桃花源在武陵,即今湖南常德,在郴州西北。

望断:望尽,望煞,一望再望。

③可堪:哪堪。

杜鹃:据说杜鹃鸟的叫声为“不如归去”

,使人产生离愁。

④驿寄梅花:吴国陆凯自江南寄梅花给北地的范晔,并赠诗说:“折梅逢驿使,寄与陇头人。

江南无所有,聊赠一枝春。”

⑤鱼传尺素:汉乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”

“尺素”

,古时多以一尺长左右绢帛用于写信,后即指书信。

⑥郴江:源自郴县之黄岑山,至衡阳而东入湘江。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部