沁园春
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
沁园春
辛弃疾
灵山齐庵赋,时筑偃湖未成。
叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东。
正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓。
老合投闲,天教多事,检校长身十万松。
吾庐小,在龙蛇影外,风雨声中。
争先见面重重。
看爽气、朝来三数峰。
似谢家子弟,衣冠磊落;相如庭户,车骑雍容。
我觉其间,雄深雅健,如对文章太史公。
新堤路,问偃湖何日,烟水濛濛?
译文
层层叠叠的峰峦如万马向西奔驰,又回旋着,想要往东。
山间的飞流湍急,直泻而下,倒溅起跳跃的水珠。
一座小桥在水流前拦着,仿佛月初的月亮,弯曲如弓。
人老了,本该去过清闲的日子,但老天爷偏教我喜欢多事,又来此管理这十万株高大的青松。
我的房屋不大,就在这龙蛇般松影之外,风雨般的松涛声中。
夜雾散时,争着来与我见面的是这青山重重。
看那几座带着清晨爽气的山峰,就像晋代谢安家族的子弟,个个穿戴大方,风度出众;又像司马相如门前,车骑众多,威仪从容;我觉其间景象,恰如面对太史公司马迁笔下雄深雅健的文风。
请问何时能筑成这偃湖呀?让我能在新堤路上,观赏这烟水迷茫的美景,逸趣无穷!
注释
①灵山:山名,在信州(今江西上饶市)城西北七十里。
作者住瓢泉期间,常常到此。
友人赵蕃曾寄诗曰:“灵山孰与博山优?”
可见两处都是胜地。
②“叠嶂”
三句:以万马奔腾回旋形容群山绵延之势。
③湍:急流。
本章未完,点击下一页继续阅读