木兰花
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
木兰花
刘克庄
戏林推
年年跃马长安市,客舍似家家似寄。
青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。
易挑锦妇机中字,难得玉人心下事。
男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。
译文
你年年在京城骑着马跑来跑去,旅馆几乎成了你的家,而家反倒成客栈了。
口袋里几个青铜钱天天拿它换酒喝,此外什么事情都不管,夜里点起红蜡烛,高叫着掷骰子,通宵不眠地跟人玩赌博。
你妻子很容易就能给你古时苏蕙织锦那样真挚的爱,而难以捉摸的是你迷恋着的那个风流女子心里想的究竟是什么。
是男子汉总该想着西北尚有大片国土沦于异族,你的眼泪可别只为姑娘们而流啊!
注释
①戏林推:黄昇《花庵词选》题作“戏呈林节推乡兄”
。
节推,即节度推官,州郡的佐理官。
钱仲联《后村词笺注》以为可能是作者同乡林宗焕。
②长安:指代南宋首都临安(今杭州)。
③呼卢:赌博之一种,即掷骰子。
五子全黑叫卢,获全胜,故掷时争着喊“卢”
。
④“易挑”
句:谓从妻子处能得真挚之爱。
挑,挑花纹。
用晋窦滔夫妇相爱事,参见柳永《曲玉管》“别来”
句注。
⑤水西桥:此指“玉人”
本章未完,点击下一页继续阅读