第四百零九章 唐大人实在琢磨不透
大公子将桌上的信筏打开,看向第三道题目,乃是行酒令。
“言念君子,望江南,和梅看雪花。”
“载笑载言,上楼,醉折花枝当酒筹。”
“未见君子,懒画眉,断楼烟雨梅花瘦。”
“如此邂逅,何傍妆台,且向百花头上开。”
看完这第三道题目,三人忍不住笑出声来。
“不得不,这唐大人心中想法,又时候还真是令人琢磨不透,但唯一可以确定的是,这行酒令还真是规规矩矩的行酒令,没有任何出彩也没有如何瑕疵。”
因为第三道是题目的限制,换句话便是题目要求写什么,考生写什么就可以,犹如对应填空一般,所以也没有什么值得去品析的。
但看到第四道题目时,大公子立马眼前一亮。
诗题为一叶落而下秋,乃是一首闺怨诗。
“寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。
秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。”
一直未曾话的习羽翎,琴声幽幽,轻声道:“这是一首好诗,难得的是出自一名男性手笔,虽然少了几分细腻,却增添几分哀怨。”
墨灵儿眉毛一挑,意味深长的笑了笑。
大公子淡淡笑了笑,道:“的确是一首难得闺怨诗,整首诗歌反倒像是一幅写实的画卷,描绘了一幅寒岁暮、冬衣未成、秋霜欲下、征夫未归的孤冷画面,孤寂凉情直入人心,千般滋味涌上心头。”
“第一句即点明时间:深夜,而寒月历来是秋冬两季的代名词。
“洞房”
两字可理解为新婚后的洞房,而“洞”
又有深远的含义,也可理解为处于庭院深处的房间。
但无论是哪种情况,一个“静”
字就让这本该是温暖融融的居所显得不同寻常的冷清。
居室本已深邃,又被寒冷的月光照射着,所以更见幽静。
第二句更是将冷意继续延伸,“真珠帘”
即为珍珠帘,尽显其华贵之意,与上洞房相称,不可呆看,显露出屋子主人身份的高贵,但即使是高贵的女子也摆脱不了空守闺房的寂寞。
帘外的一株梧桐树,静静地立在院子当中,月光摇落,将它的影子拉得很长。
洞房、珠帘,都是通过描写环境以暗示其饶身分。
“梧桐影”
既与上文“寒月”
相映,又暗逗下文“秋霜”
,因无月则无影,而到了秋,树中落叶最早的是梧桐,所谓“一叶落而知夭下秋”
。
前两句把景写得如此之冷清,人写得如此之幽独,就暗示了题中所谓寒闺之怨。
⑦⑧中文全网更新最快ωωω.七8zωδм
第三句第一个字就点明此刻的季节,正是寒霜将落的深秋。
本章未完,点击下一页继续阅读