揭子兵法3
《揭子兵经》下卷·衍部
目略撮言
善用兵者,明天数,辟妄说;广推其役女通文、借传不惜。
对敌则蹙、眼、声、挨、混、回。
有用至半一影响之中,致机于空、无、阴、静。
化于闲忘,不示威能,斯为操纵由己,而底于自如之地也,兵法至是乃极。
(注:此段乃作者用其衍部各篇篇名所构成之序文,疑传抄过程中已发生讹误。
)
【译文】:
善于用兵的人,能够洞悉所谓天和命的原理,摒除那些虚妄不经的言论;能广泛采用女性的阴柔之气达到柔和的战术,能够千方百计借用各种能借用之力。
对付敌人的方法,则有委曲求全、点敌兵眼、以声制敌、拖延时间、蒙混欺骗以及循环使用巧计等等。
有的还能意识到战略战术方案只能起部分作用,而需预备一个配套方案,在使敌人计策落空、用兵不着痕迹、运用隐蔽手段、掌握动静机宜等方面下功夫,进而达到闲着不闲、团结官兵舍生忘死的境界,同时又不刻意显示自己的威势和能力,这样的将领真正能将战争主动权掌握在自己手中,达到挥洒自如的地步。
能做到这一步,兵法的运用也就达到极致了。
七十三、天(1)
星浮四游②,原无实应,惟当所居之地,气冲于天,蒸为风雨云雾,及晕芒荡摇③诸气,可相机行变。
正应者,惟阴阳。
寒暑、晦明之数而已。
疾风飒飒④,谨防风角⑤;众星皆动,当有雨湿;云雾四合,恐有伏袭;疾风大雨,隆雷交至,急备强弩。
善因者,无事而不乘;善防者,无变而不应,至人合天哉!
【注释】:
①天:这里指天候,气象。
②四游:四面游动。
③荡摇:摇荡。
④飒飒:风声。
⑤风角:指候四方四隅之风以占吉风。
于文意不协,疑误。
【译文】:
星星在天空中四处游浮,原本与地上的事物没有相应的关系,只有当它们所对应的地区,水气冲入天空,变成了风雨云雾(而造成星空的隐现变化),同时影响到大气的运动。
人们可以根据这些变化相机行事。
正常的情况只不过是白天黑夜、寒冷酷暑,阴天和晴天的有规律的更替罢了。
但在恶劣天气,比如狂风大作,应防避旋风;所有的星星都有变动,这是将要下雨的预兆;浓雾笼罩,要提防敌人的埋伏和袭击;狂风暴雨,雷电交加,要迅速准备强弓硬弩。
善于利用有利时机的人,就没有任何事办不成的;善于提早做好防备的人,就没有哪一个突然来临的事件不能应付的,这就是最高明的人与天相结合。
七十四、数(1)
兵家贵②谋,曷可言数?而数亦本无。
风扬雨濡,在天只任自然;冻坚潮停,亦是气候偶合。
况胜而旋败,败而复胜?胜而君王,败而扑灭,举争将相之能。
即未图于人而人倏③助;未倾于敌。
而敌忽误;事所未意而机或符,皆以人造数,而非以数域④人。
数属人为,天首何处。
本章未完,点击下一页继续阅读