首页>兵法辑录 > 反经42

反经42

目录

量过

人的品类不同,所犯错误的性质也不一样。

一般说来,对贤者的责备要严,对一般人的错误责备要宽。

如孔子批评管仲,正是由于把他当做一流人才来看,才惋惜他没能成就更大的事业。

对一般人如果象要求贤者那样,那普通人就没有一点可取之处了。

【经文】

[议曰:杨恽书云:“明明求仁义,常恐不能化人者,士大夫之行也。

皇皇求财利,常恐遗之者,庶人之行也。

今奈何以士大夫之行而责仆哉?”

此量过者也。

]

【译文】

[赵子议论说:汉代杨恽在写给孙惠宗的信中说:“努力追求仁义,常怕不能教化百姓,那是士大夫的事;急急忙忙追求财富,常怕求不到,那是老百姓的事。

你为什么用士大夫的标准责备我呢?”

这就是衡量过错要有不同的标准的道理。

]

【经文】

孔子曰:“人之过也,各于其党,观过斯知仁矣。”

[党,党类也。

小人不能为君子之行,非小人之过当恕而勿责之也。

]何以言之?太史公云:“昔管仲相齐,九合诸侯,一匡天下。

然孔子小之曰:‘管仲之器小哉!

岂不以周道衰,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?’”

[议曰:夔、龙、稷、契,王者佐也,狐偃、舅犯,霸者佐也。

孔子称:“微管仲,吾其被发左衽矣。”

是奇管仲有王佐之材矣。

夫有王佐之才而为霸者之政,非小器而何?由是观之,孔子以管仲为夔、龙、稷、契之党而观过也。

]

虞卿说魏王曰[虞卿说春申君伐燕以定身封,然楚之伐燕,路由于魏,恐魏不听,虞卿为春申君说魏君假道也。

]:“夫楚亦强大矣,天下无敌,乃且攻燕。”

魏王曰:“向也子云‘天下无敌’,今也子云‘乃且攻燕’者,何也?”

对曰:“今谓马多力则有之矣,若曰胜千钓则不然者,何也?夫千钧非马之任也。

今谓楚强大则有矣,若夫越赵魏而开兵于燕,则岂楚之任哉?”

由是观之,夫管仲九合诸侯,一匡天下,而孔子小之;楚人不能伐燕,虞卿反以为强大,天下无敌,非诡议也,各从其党言之耳。

不可不察。

【译文】

孔子说:“人是各种各样的,人的错误也是各种各样的。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部