首页>唐宋词鉴赏网课答案 > 章台柳

章台柳

目录

“唐宋词鉴赏课(..)”

章台柳

韩翃

寄柳氏

章台柳,章台柳,往日依依今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

译文

章台柳啊章台柳,从前轻柔地依恋人的样子如今还在不在呢?纵然那长条还像过去那样低垂,恐怕也已被别人攀折去了吧!

注释

①章台柳:韩翃曾家居长安的章台街,故称其姬妾柳氏为章台柳。

②依依:形容杨柳轻柔或茂盛的样子;形容人则是依恋的样子。

③攀折:多以攀折树木的枝条或花朵比喻女子被人占有、玩弄。

赏析

后世称为“大历十才子”

之一的韩翃颇有诗名,而所传的曲子词只此《章台柳·寄柳氏》一首。

唐孟棨《本事诗》及许尧佐传奇《柳氏传》记其故事,谓柳氏本韩翃之富友李某所赠之姬妾,两情相悦,居家和乐,后因安史叛军攻临长安,韩翃他去,遂人分两地,然情意未断,日夜思念,发而为词。

章台柳,即柳氏,因曾与翃共同居家长安之章台街,故称。

肃宗时,韩翃得柳氏讯,遣使者暗访之,赠以金且寄去此词,柳氏亦有词作答。

词以“章台柳”

叠句起头,立即就以心灵的贴近打破了地理上的阻隔,表露了自己对柳氏的挚爱和思念。

“往日依依今在否?”

一个“往”

一个“今”

,对比明显,引得思绪纷飞。

“依依”

,既说柳条,又说人物,语出《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。”

原是杨柳柔软茂盛的样子,形容柳氏其人,又是依恋深情的形态。

“在否”

二字更显得悬念不绝、情意绵绵。

“在”

与“不在”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部