水龙吟
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
水龙吟
陈亮
春恨
闹花深处楼台,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨!
正销魂又是,疏烟淡月,子规声断。
译文
在繁茂花丛的深处,有座楼台,绣着画的帘幕卷起一半,东风柔软地吹拂着。
春天回到了绿色的田间小路上,平铺的莎草刚长出嫩芽,杨柳垂下了浅色的金线。
春天迟迟的阳光催促着花儿开放,淡淡的云彩使雨停歇了下来,正是轻寒微暖的好天气。
我恨这花木芬芳绚丽的世界,游人们还不及赏玩,统统都交给了黄莺和燕子。
我寂寞地靠在高处的栏杆旁,心里想念着远方,在南楼上,听到空中传来一声北归大雁的叫声。
姑娘们拔金钗作斗草的游戏;年轻人用青丝绳系马冶游,种种乐事都很快地风流云散了。
于是香罗带赠给所爱作分别的留念,绿丝巾裹着红泪寄给远方情人,其间有多少深深的难言的怨恨啊!
我正黯然悲伤,又在轻轻的烟雾、淡淡的月光中,听到杜鹃鸟在断断续续地叫“不如归去”
。
注释
①闹花:繁花。
②斗草:宗懔《荆楚岁时记》:“竞采百药,谓百草以蠲除毒气,故世有斗草之戏。”
③罗绶分香:以香罗带赠别。
④翠绡封泪:用翠丝巾帕裹着眼泪寄给情人。
蜀妓灼灼以软绡聚红泪寄裴质,见《丽情集》。
赏析
这首词乍看与通常的惜春、怀远词并没有什么两样。
本章未完,点击下一页继续阅读