念奴娇
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
念奴娇
辛弃疾
书东流村壁
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。
刬
chǎn
地
de
东风欺客梦,一夜云屏寒怯。
曲岸持觞,垂杨系马,此地曾轻别。
楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月。
旧恨春江流不尽,新恨云山千叠。
料得明朝,尊前重见,镜里花难折。
也应惊问,近来多少华发?
译文
棠梨花谢了,清明节又匆匆过去了。
可是东风还依然欺侮我这个旅客,不让我安稳地入梦,在这置有云母屏风的卧室内,我整夜都感觉有点畏寒。
在曲折的江岸边举杯,在杨柳树下拴马,我都记得;就在这儿,我曾经轻易地与她分了手。
现在人去楼空了,当年游乐的情景,只有楼中的飞燕能说得出来吧。
我听说在那条锦绣似的街道的东头,过往行人曾经见到过她在帘子背后的身影。
本来的憾恨已多得像春天里的江水那样流不完了,新添的憾恨更好比是无边的云、望不尽的山那样千重万叠。
可以想象得到,有朝一日在酒席间彼此重逢,我发现她已如镜中之花那样难以攀折了,她大概也会吃惊地问我:“你最近怎么啦,添了这么多的白发?”
注释
①东流:池州之东流县,今安徽东至县西北。
②刬地:依然。
本章未完,点击下一页继续阅读