念奴娇(第2页)
“刬”
,音“产”
。
“地”
轻读,亦可作“的”
。
③纤纤月:喻女子的足。
赏析
词作于宋淳熙五年(1178)清明后。
上年,作者先任江陵知府兼湖北安抚使,入冬,迁隆兴(今南昌市)任江西安抚使。
到官三个月,于次年春被召为大理寺少卿。
他东赴临安途中,沿江泊于池州东流县某村,故地重走,勾起往事,作词书于村舍墙壁上,时年三十九岁。
野棠古称甘棠,即棠梨,也叫野梨。
农历二月间开白花,清明一过,花就纷纷飘落了。
头两句好像只是即景点明时令,信口吟成,其实并非随意下笔。
从下文知道,词人前次来游,曾在此与一位女子有过一段情缘,但随即就分手了。
春梦无迹,那位村野间结识的女子,恰如野棠花那样飘落难觅了,眼前之景与后文“镜里花”
之喻自然呼应,带有象征意味。
“又匆匆”
三字,毫不费力地说明时光“匆匆”
的感慨,不仅为今天而发,当初佳期亦如此短暂,又暗逗下文“轻别”
。
清明过了,天气该转暖了罢,可依然东风料峭,夜间都有点冷得睡不着觉。
“云屏”
多置于床前,故用以表示夜间睡眠。
客中多愁,又触物伤感,故夜梦难成,才有怯风畏寒之感。
不说“客畏风寒”
,却说“东风欺客”
,把客子孤独少欢的处境和他难耐冷落愁闷的精神状态写出来了。
然后,转入回忆往事。
写往事,不先写聚或游,而先写散,写别。
“曲岸”
二句,正写那位女子为词人饯行。
临别前,系马登楼,举杯劝慰,然后就这样轻易地分别了。
写来十分感慨。
“此地”
二字,绾结今与昔。
“楼空”
二句,活用燕子楼典故,也化用苏轼“燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕”
词句,借此交代离去者非男性朋友,而是“佳人”
本章未完,点击下一页继续阅读