首页>唐宋词鉴赏网课答案 > 唐宋词鉴赏课青玉案

唐宋词鉴赏课青玉案

目录

“唐宋词鉴赏课(..)”

青玉案

辛弃疾

元夕

东风夜放花千树,更吹落、星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文

东风起处,千百株树木都在夜间成了火树,开了银花,还吹得星星似的灯火,如雨点般地洒落下来。

华丽的骏马和雕花的车辆往来不绝,整条街上都弥漫着香气。

美妙的箫声响起,玉壶灯转动着光亮,鱼灯龙灯彻夜舞个不停。

姑娘们戴着蛾儿、雪柳的首饰,佩挂着黄金丝缕,她们娇媚地说说笑笑,从眼前经过,一阵暗香随之而去。

我在人群之中寻找她千百次,总也没有找到,忽然回过头去,发现那人却独个儿站在灯火稀少的地方。

注释

①元夕:即元宵。

②花千树:喻灯。

唐苏味道《正月十五夜》诗:“火树银花合。”

③星如雨:形容风吹时灯光晃动。

庾信《灯赋》:“风起则流星细落。”

④玉壶、鱼龙:指不同形状的灯。

《武林旧事》:“(元夕之灯)福州所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如清冰玉壶,爽彻心目。”

隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵》诗:“竟夕鱼负灯,彻夜龙衔烛。”

⑤蛾儿、雪柳:均指妇女头上的插戴。

蛾儿,也称“”

闹蛾。

⑥蓦然:突然。

⑦阑珊:稀落。

赏析

辛弃疾从宋乾道四年(1168)起当了三年建康府通判之后,因向孝宗上了《美芹十论》,受到重视。

乾道六年底调为司农寺主簿。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部