唐宋词鉴赏课青玉案
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
青玉案
辛弃疾
元夕
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文
东风起处,千百株树木都在夜间成了火树,开了银花,还吹得星星似的灯火,如雨点般地洒落下来。
华丽的骏马和雕花的车辆往来不绝,整条街上都弥漫着香气。
美妙的箫声响起,玉壶灯转动着光亮,鱼灯龙灯彻夜舞个不停。
姑娘们戴着蛾儿、雪柳的首饰,佩挂着黄金丝缕,她们娇媚地说说笑笑,从眼前经过,一阵暗香随之而去。
我在人群之中寻找她千百次,总也没有找到,忽然回过头去,发现那人却独个儿站在灯火稀少的地方。
注释
①元夕:即元宵。
②花千树:喻灯。
唐苏味道《正月十五夜》诗:“火树银花合。”
③星如雨:形容风吹时灯光晃动。
庾信《灯赋》:“风起则流星细落。”
④玉壶、鱼龙:指不同形状的灯。
《武林旧事》:“(元夕之灯)福州所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如清冰玉壶,爽彻心目。”
隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵》诗:“竟夕鱼负灯,彻夜龙衔烛。”
⑤蛾儿、雪柳:均指妇女头上的插戴。
蛾儿,也称“”
闹蛾。
⑥蓦然:突然。
⑦阑珊:稀落。
赏析
辛弃疾从宋乾道四年(1168)起当了三年建康府通判之后,因向孝宗上了《美芹十论》,受到重视。
乾道六年底调为司农寺主簿。
本章未完,点击下一页继续阅读