首页>唐宋词鉴赏网课答案 > 摸鱼儿

摸鱼儿

目录

“唐宋词鉴赏课(..)”

摸鱼儿

辛弃疾

淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。

更能消、几番风雨,匆匆春又归去。

惜春长怕花开早,何况落红无数。

春且住!

见说道、天涯芳草无归路。

怨春不语。

算只有殷勤、画檐蛛网,尽日惹飞絮。

长门事,准拟佳期又误。

蛾眉曾有人妒。

千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞!

君不见、玉环飞燕皆尘土。

闲愁最苦。

休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。

译文

还能经受得住几次风吹雨打呢?春天又匆匆地归去了。

怜惜春光,我常常怕花儿开得太早,何况现在已落红遍地了呢!

春天呀,请你暂且别走!

听说芳草都已长满天边,没有回去的路了。

我怨恨春天不搭理我,算来只有屋檐下的蜘蛛网整天在粘捕飞絮,想借此把春天留住。

就像当年长门宫里发生的事一样,先前约定的佳期又落空了。

曾有人妒忌我的美貌,说了我的坏话。

我纵然能送千金给司马相如,也请他代写一篇赋,向皇帝诉说内心的衷曲,使其能回心转意,但这种情意绵绵的话又如何说得出口呢?你们这些骗得皇帝宠信的人,别又跳又舞地得意得太早了!

你们没有看见杨玉环、赵飞燕最终都化为尘土了吗?多余的忧愁最痛苦了。

还是别去靠在高高的栏杆旁吧,将要西沉的太阳正在杨柳如烟最令人伤心的地方。

注释

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部