疏影
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
疏影
姜夔
苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。
客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。
昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。
想佩环、月夜归来,化作此花幽独。
犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。
莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。
还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。
等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。
译文
这梅树长着苔藓的枝丫上,点缀着美玉般的花朵,有绿色羽毛的小鸟,跟它一同栖宿在枝头上。
我客居中与它相逢,在黄昏时分,篱笆旁边,它像一位绝色佳人默默无语地独自倚在高高的竹林下。
王昭君不习惯远涉沙漠去往异邦,心里暗暗地思念着江南江北的景物。
我想这幽独的花朵,一定是她在月夜里响着佩环归来的芳魂幻化而成的。
我还记得从前在深宫里发生的事:那位美丽的公主恰好睡着了,梅花悄悄地飞近她的黛眉,落在额上。
且不必像春风那样不管这美好的花枝,真该早早安排好金屋,将这美人珍藏起来。
可还是让一片落瓣随着江水的逝波远流而去,倒教玉笛又吹出哀怨的《梅花落》曲子来。
等到那时,想再重新寻找这清幽芳香的花朵,它已到小窗间的图画横幅上去了。
注释
①苔枝:梅树中有一种叫苔梅,枝间苔藓甚厚或垂下苔须数寸,花极香。
②翠禽:隋开皇中,赵师雄迁罗浮,日暮于松林中见素衣美人,又有一绿衣童子歌笑戏舞。
“顷醉寝,师雄亦懵然,但觉风寒相袭。
久之,时东方已白,师雄起视,乃在大梅花树下,上有翠羽啾嘈相顾,月落参横,但惆怅而已。”
见托名柳宗元《龙城录》。
③倚修竹:杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”
④昭君:咏梅以昭君相拟者,唐王建《塞上咏梅》诗云:“天山路边一株梅,年年花发黄云下。
昭君已没汉使回,前后征人惟系马。”
宋胡铨亦有“春风自识明妃面”
本章未完,点击下一页继续阅读