满江红
“唐宋词鉴赏课(..)”
!
满江红
岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文
我愤怒得头发直竖,几乎戴不住帽子。
靠着栏杆的时候,哗哗作响的雨渐渐地停了下来。
我抬头遥望,仰面天空,纵声长啸,胸中的豪情剧烈地起伏回荡。
三十多岁了,为了建立功名,总是四处奔波,一身尘土;转战八千余里,起早落夜,伴随着我的只有浮云和月亮。
切莫让自己年轻的头发轻易地变白,到那时再悲伤也来不及了。
靖康年间蒙受的国耻,至今尚未洗雪;身为臣子,我心中的愤恨,何时才能消除?我要驾着战车,长驱北上,直捣敌巢。
怀着与敌寇誓不两立的壮志,我恨不得食异族侵略者的肉来充饥,谈笑间拿那些恶魔的血来解渴。
等到重新把昔日的大好河山都一一收复之后,我再去朝见皇帝。
注释
①怒发冲冠:《史记·廉频蔺相如列传》:“相如因持璧,却立,倚柱,怒发上冲冠。”
②三十:岳飞被害时,年仅四十,此时应刚过三十岁。
尘与土:指风尘仆仆,四处奔走。
岳飞《题翠微亭》诗:“经年尘土满征衣。”
八千里路:说转战过的路程,是约数。
云和月:意即披星戴月。
③“莫等闲”
二句:汉乐府《长歌行》:“少壮不努力,老大徒伤悲。”
④靖康耻:靖康元年(1126),金兵攻破汴京;次年,掳徽、钦二帝北去,北宋灭亡。
⑤“驾长车”
句:意谓北上直捣敌人的巢穴。
长车指战车。
本章未完,点击下一页继续阅读